Cette propriété construite en 1969 est située en plein coeur des vignes sur une parcelle de 5'000 m2 et bénéficie d'une vue exceptionnelle sur le lac et les Alpes.
A mi-chemin entre Genève et Lausanne, son emplacement est parfaitement stratégique.
Sa situation unique et privative est très rare grâce à un environnement protégé et inconstructible des parcelles alentours.
Les matériaux utilisés comme les tuiles, boiseries et menuiseries proviennent d'un château situé à Versoix.
La propriété d'une surface habitable de 413 m2 comprend actuellement cinq chambres, deux salles de bains, de beaux espaces de vie et un sous-sol très vaste.
Un garage comprenant deux voitures et plusieurs places extérieures sont disponibles.
Il faut noter qu'une rénovation complète du bien doit être envisagée. Il est possible de transformer entièrement les volumes intérieurs, d'agrandir le bâtiment de 30% par l'ajout d'un corps de bâtiment de style identique.
La création de trois logements indépendants comprenant une habitation principale, un appartement et un studio est aussi réalisable.
This property, built in 1969, is located in the heart of the vineyards on a 5,000 sqm plot and enjoys exceptional views of the lake and the Alps.
Halfway between Geneva and Lausanne, its location is perfectly strategic.
Its unique, private location is extremely rare, thanks to the protected, undevelopable environment of the surrounding plots.
The materials used, such as the tiles, woodwork and joinery, come from a château in Versoix.
The property has 413 sqm of living space and currently comprises five bedrooms, two bathrooms, spacious living areas and a very large basement.
A two-car garage and several outdoor parking spaces are also available.
It should be noted that a complete renovation of the property needs to be considered. It is possible to completely transform the interior volumes and extend the building by 30% by adding another building in the same style.
It is also possible to create three independent dwellings comprising a main house, a flat and a studio.
A mi-chemin entre Genève et Lausanne, son emplacement est parfaitement stratégique.
Sa situation unique et privative est très rare grâce à un environnement protégé et inconstructible des parcelles alentours.
Les matériaux utilisés comme les tuiles, boiseries et menuiseries proviennent d'un château situé à Versoix.
La propriété d'une surface habitable de 413 m2 comprend actuellement cinq chambres, deux salles de bains, de beaux espaces de vie et un sous-sol très vaste.
Un garage comprenant deux voitures et plusieurs places extérieures sont disponibles.
Il faut noter qu'une rénovation complète du bien doit être envisagée. Il est possible de transformer entièrement les volumes intérieurs, d'agrandir le bâtiment de 30% par l'ajout d'un corps de bâtiment de style identique.
La création de trois logements indépendants comprenant une habitation principale, un appartement et un studio est aussi réalisable.
This property, built in 1969, is located in the heart of the vineyards on a 5,000 sqm plot and enjoys exceptional views of the lake and the Alps.
Halfway between Geneva and Lausanne, its location is perfectly strategic.
Its unique, private location is extremely rare, thanks to the protected, undevelopable environment of the surrounding plots.
The materials used, such as the tiles, woodwork and joinery, come from a château in Versoix.
The property has 413 sqm of living space and currently comprises five bedrooms, two bathrooms, spacious living areas and a very large basement.
A two-car garage and several outdoor parking spaces are also available.
It should be noted that a complete renovation of the property needs to be considered. It is possible to completely transform the interior volumes and extend the building by 30% by adding another building in the same style.
It is also possible to create three independent dwellings comprising a main house, a flat and a studio.